הפעל רדיו
שירה עובדת
פרויקט 'שירה עובדת' מציג לראשונה לפני הציבור הישראלי את הזמר הקהילתי שהולחן בקיבוצים ומעולם לא עזב את גבולותיהם. כך נפתח צוהר לתרבות מוזיקלית רב-גונית שהתפתחה לאורך הדורות ביישובים
כפר סאלד יהיה קיבוץ גדול מחר
ישוב כפר סאלד
מילים עדי נחמני
ביצוע חברי המשק
השיר

מילות השיר
כְּפַר-סאָלד יִהְיֶה קִבּוּץ גָּדוֹל מָחָר
הָרִאשׁוֹן בְּטִיב וּבְמִסְפָּר
כִּי מִפְּנֵי שֶׁבָּאנוּ לַגָּלִיל
תִּשְׁתַּנֶּה דְּמוּת הַקִּבּוּץ כָּלִיל
וְהִנֵּה הַקָּנוֹן מַתְחִיל –
אֶל הַחוּלָה נַעְפִּיל!

כְּפַר-סאָלד יִהְיֶה קִבּוּץ גָּדוֹל מָחָר
וּבַצֹּאן – כְּבָשִׂים כְּחוֹל-מִדְבָּר
כִּי מִפְּנֵי שֶׁבָּאנוּ לַגָּלִיל
תִּשְׁתַּנֶּה דְּמוּת הַקִּבּוּץ כָּלִיל
וְהִנֵּה הַקָּנוֹן מַתְחִיל –
אֶל הַחוּלָה נַעְפִּיל!

כְּפַר-סאָלד יִהְיֶה קִבּוּץ גָּדוֹל מָחָר 
גַּן, לוּל, רֶפֶת – מֶשֶׁק נֶהְדָּר!
כִּי מִפְּנֵי שֶׁבָּאנוּ לַגָּלִיל
תִּשְׁתַּנֶּה דְּמוּת הַקִּבּוּץ כָּלִיל
וְהִנֵּה הַקָּנוֹן מַתְחִיל –
אֶל הַחוּלָה נַעְפִּיל!

תווים\מילים

תווים\מילים

אודות השיר
נכתב לאחר העליה לקרקע, דצמבר 1942. לאחר השיר הזה היה נהוג בקיבוץ לשיר בלי אתנחתא את "בחוץ לארץ בעיר ברלינה". את השיר שמעו חברי פלמ"ח שהיו באזור והוא הפך ללהיט בכל הארץ. הגרסה המפורסמת הושרה במבטה גרמני כבד כפרודיה על חברי כפר סאלד היקים. יום אחד נסע משה באוטובוס, ושמע חבורת בני נוער שרים את השיר. הוא ניגש אליהם ושאל אם ידוע להם מי המחבר. כשענו בשלילה, סיפר להם לתדהמתם, שהוא מחבר הלחן.

עיון נוסף
אתר זה הינו מטעם התנועה הקיבוצית
האתר פועל ברשיון אקום
האתר נתמך בנוסף על-ידי:
© האתר נולד מכוונות טהורות של שימור הזמר הקהילתי, ואין בכוונתו להפר זכויות יוצרים. אם אתם חפצים להסיר שיר או פריט כלשהו מתוקף זכויות יוצרים או מטעמי צנעת הפרט אנא הודיעו לנו ונפעל בהתאם. זכויות היוצרים ביצירות שמורות למחברים ו/או לאקו"ם. הצפייה וההאזנה ליצירות הנמצאות באתר נועדו לשימוש פרטי בלבד. אין להעתיק או להפיץ את היצירות למטרה כלשהי בלא אישור מנהלי האתר. הקלטות השמע באתר שנעשו לפני יותר מחמישים שנה הן נחלת הכלל בהתאם לחוק זכויות יוצרים תשס"ח. אין לעשות שימוש לרעה בכל התכנים המופיעים באתר.
כל הזכויות שמורות | מופעל על ידי אפקט מערכות