כפר סאלד יהיה קיבוץ גדול מחר
ישוב
כפר סאלד
לחן
משה גרינפלד
מילים
עדי נחמני
ביצוע
חברי המשק
תיוג
חג המשק; שירי הווי; שירי עבודה ומולדת; תנועות נוער
השיר
מילות השיר
כְּפַר-סאָלד יִהְיֶה קִבּוּץ גָּדוֹל מָחָר
הָרִאשׁוֹן בְּטִיב וּבְמִסְפָּר
כִּי מִפְּנֵי שֶׁבָּאנוּ לַגָּלִיל
תִּשְׁתַּנֶּה דְּמוּת הַקִּבּוּץ כָּלִיל
וְהִנֵּה הַקָּנוֹן מַתְחִיל –
אֶל הַחוּלָה נַעְפִּיל!
כְּפַר-סאָלד יִהְיֶה קִבּוּץ גָּדוֹל מָחָר
וּבַצֹּאן – כְּבָשִׂים כְּחוֹל-מִדְבָּר
כִּי מִפְּנֵי שֶׁבָּאנוּ לַגָּלִיל
תִּשְׁתַּנֶּה דְּמוּת הַקִּבּוּץ כָּלִיל
וְהִנֵּה הַקָּנוֹן מַתְחִיל –
אֶל הַחוּלָה נַעְפִּיל!
כְּפַר-סאָלד יִהְיֶה קִבּוּץ גָּדוֹל מָחָר
גַּן, לוּל, רֶפֶת – מֶשֶׁק נֶהְדָּר!
כִּי מִפְּנֵי שֶׁבָּאנוּ לַגָּלִיל
תִּשְׁתַּנֶּה דְּמוּת הַקִּבּוּץ כָּלִיל
וְהִנֵּה הַקָּנוֹן מַתְחִיל –
אֶל הַחוּלָה נַעְפִּיל!
הָרִאשׁוֹן בְּטִיב וּבְמִסְפָּר
כִּי מִפְּנֵי שֶׁבָּאנוּ לַגָּלִיל
תִּשְׁתַּנֶּה דְּמוּת הַקִּבּוּץ כָּלִיל
וְהִנֵּה הַקָּנוֹן מַתְחִיל –
אֶל הַחוּלָה נַעְפִּיל!
כְּפַר-סאָלד יִהְיֶה קִבּוּץ גָּדוֹל מָחָר
וּבַצֹּאן – כְּבָשִׂים כְּחוֹל-מִדְבָּר
כִּי מִפְּנֵי שֶׁבָּאנוּ לַגָּלִיל
תִּשְׁתַּנֶּה דְּמוּת הַקִּבּוּץ כָּלִיל
וְהִנֵּה הַקָּנוֹן מַתְחִיל –
אֶל הַחוּלָה נַעְפִּיל!
כְּפַר-סאָלד יִהְיֶה קִבּוּץ גָּדוֹל מָחָר
גַּן, לוּל, רֶפֶת – מֶשֶׁק נֶהְדָּר!
כִּי מִפְּנֵי שֶׁבָּאנוּ לַגָּלִיל
תִּשְׁתַּנֶּה דְּמוּת הַקִּבּוּץ כָּלִיל
וְהִנֵּה הַקָּנוֹן מַתְחִיל –
אֶל הַחוּלָה נַעְפִּיל!
אודות השיר
נכתב לאחר העליה לקרקע, דצמבר 1942. לאחר השיר הזה היה נהוג בקיבוץ לשיר בלי אתנחתא את "בחוץ לארץ בעיר ברלינה". את השיר שמעו חברי פלמ"ח שהיו באזור והוא הפך ללהיט בכל הארץ. הגרסה המפורסמת הושרה במבטה גרמני כבד כפרודיה על חברי כפר סאלד היקים. יום אחד נסע משה באוטובוס, ושמע חבורת בני נוער שרים את השיר. הוא ניגש אליהם ושאל אם ידוע להם מי המחבר. כשענו בשלילה, סיפר להם לתדהמתם, שהוא מחבר הלחן. עיון נוסף |